章节目录 第79章 如何用打字机打出沙漠文字(2 / 2)
作品:《原神:我在须弥当学者》[全本小说]:qbxs. N e t 一秒记住!
你们看,每个人的服装都很有特色,因此,你们可以明显感受到海伦父亲的气质和其他人的不同,因为他是神王!”
看完剧照,塞塔蕾更觉得这种艺术形式可行,沙漠一些部落的服饰很具有辨识度,说不定能受到雨林人的喜爱,同时她更加为如何与剧团经理交涉而忧心,她忍不住看向哈罗尔特——
哈罗尔特正认真阅读着她翻译的一篇短篇小说。
塞塔蕾立刻收回了视线,她不能总让那位大人为她打点一切。
哈罗尔特看完,抬头说:“小说情节很不错,只是台词还要改改,毕竟观众是须弥的居民,他们去剧院只是想打发闲暇时光,或者在忙碌的工作后放松一下,再让他们看一些难以理解的歌剧,他们不会买单的。”
就好比让你在上了六天学后去看文言文小说,哪怕小说剧情再怎么激荡起伏,一般人也看不下去。
“当然,须弥城的娱乐项目种类并不多,华丽的服饰和优美的唱腔也能吸引不少观众,但想要靠歌剧达到传播文化的目的...如何在不改变大意的基础上,将台词改得更贴近普通人的口味就是个难题了。”哈罗尔特继续说。
“...嗯。”卡维陷入沉思,他觉得哈罗尔特说的很有道理。
“这种事最好还是交给剧团的剧作家,常年求学,我们或多或少受教令院的影响,思维方式已经有别于一般民众。”赛诺不无遗憾地说。
哈罗尔特:“是的,我们要做的话难免出差错——塞塔蕾前辈是贤者助理,可能不方便直接出面,前辈可以用匿名信的方式写明缘由,并附上自己翻译的小说,如果剧团正好缺少剧本,剧团经理会接受这样的投递方式。
或者给自己取个笔名,像‘莎士比亚’这样的,为了防止字迹被认出来,最好不要用手写文稿,也不要在须弥城打印文件,不然容易被追踪到。
前辈可以找奥摩斯港的外国商人帮忙,他们为了递交贸易督查需要的文件,一般都会有自己的私人打字机。”
几人三言两语便将自己未道出的难题解决,塞塔蕾松了一口气的同时很是感激,她连连道谢并毫不吝啬对几个后辈的赞美,夸张的溢美之词弄得卡维微微有些脸红。
𝑄 𝐁 𝚇 𝕊 . n e t