章节目录 第14章 一世·帝姬远嫁(四)(2 / 2)

作品:《破晓之明:天命之烬

[全本小说]:qbxs. N e t 一秒记住!

“达真珠,你护送永安公主回程,倒是尽心尽力啊……”

帐篷外,一个低沉而略带讥讽的声音传来。

叶语闲眉头微微一挑,脑海里瞬间浮现出《鹿鼎记》的剧情,嘴角微微抽搐了一下,随即轻叹道:

“这又是公主爱上不该爱上之人的老套戏码啊……”

不过转念一想,这毕竟是师妹的十世轮回,十世情缘的副本世界,所谓的“上层出轨、下层劈腿”这种狗血剧情,恐怕早已是家常便饭。

毕竟,叶语闲曾经在之前吐槽过更离谱的事——某古代女子,被赐婚给年迈皇帝,没过多久皇帝驾崩,她本该殉葬,结果被年轻的新皇帝看上;后来新皇帝也早逝,她又阴差阳错地成了某位太子的皇后,甚至最终还成为了权倾天下的女帝……

在同一个时代,眼前这点“迎亲使节暗恋公主”的情节,简直不值一提。

于是,叶语闲随手撩开帐篷,直接走了出去,看向外面的两人,打破了这段微妙的气氛:“你就是迎亲使吧?你叫达真珠?”

夜色下,其中一名相貌英俊的男子微微一愣,显然没料到有人会突然冲出来打断他们的对话。他的目光落在叶语闲身上,神色有些惊讶,随即又想起这支队伍一路上的战斗力,不敢轻易顶撞,便规规矩矩地抱拳回道:

“是的,唐朝大人。”

叶语闲打量着眼前的男子,思索片刻后,微微一笑道:“你的名字不错,‘达真珠’……如果我没猜错的话,这应该是你的名,而你的姓氏,应该与可汗相同吧?”

男子闻言一愣,皱了皱眉,似乎有些意外:“为什么这么说?”

叶语闲悠然地负手而立,缓缓说道:“你可曾听说过西天取经的玄奘法师?自他从天竺带回经书后,许多西方的地名、人名以及物品名称,都改为了音译,而不是意译。”

“比如,在地藏经中,地藏王菩萨本名叫‘尸婆罗善信’。从字面看,好像是尸体化成了巫婆或者罗汉,又有善心善念。这无疑有很大的神秘感。而正确的解释其实应该是用意译,这便是‘有无上坚定信念且富有决心之人’的意思,恰巧对应地藏王菩萨在母亲过世之后,坚持称颂,并且有了神通之后,坚持渡过地狱中所有人才算成佛。然而若是如此直白地翻译,就少了几分神秘色彩。”

𝑄 Ⓑ 🅧 🅢 . n e t